中世ラテン語(ちゅうせいラテンご、英 medieval latin )は、中世にカトリック教会で文語として用いられたラテン語である。 現代におけるラテン語と同様、あくまでも第2言語として使用されたものである。各使用者は必ず別の言語を母語としてもっており、そうした諸言語(俗ラテン語からラテン語における 完 了形はそのまま 完 了した 事実 を表す以外に、単純な 過去 の 事実 を表す時にも用いられる( 現在 は 完 了幹 4 に 完 了形の 語尾 を、 未来 と 過去 はおおよそsumの直説法 未来形 と 未完 了 過去形 を 語尾 とする)。 完 了分詞はおおよそ 現在 幹に tus/a/um をつけて作るが(例: am ātus, am āta, am ātum )、第2変化動詞や第3変化動詞は幹末 母 では、元来「ゆるめる」という意味をもつ resolvo というラテン語は、なぜ英語のresolve において、「決意を固める」というニュアンスをもつようになったのか。
訃報 ひろゆきさん 44 ラテン語さん 代女性 に完膚無きまでに潰され壊れたテープレコーダーになってしまう へあいぎえ